其他帐号登录: 注册 登录
品素品设计
对世界大胆畅想

NORDDEUTSCHE LANDESBANK | Behnisch Architekten

 
文章附图

20200327_162333_002.jpg20200327_162333_003.jpg


The Norddeutsche Landesbank occupies an entire city block and serves as an important linking element between the various activities which define the neighbouring quarters of the city: retail, commercial, residential, cultural, sport and leisure. Through varying heights a building emerges which gently integrates itself in the existing fabric of the city.


Norddeutsche Landesbank占据整个城市街区,并且是定义城市相邻区域的各种活动之间的重要链接元素:零售,商业,住宅,文化,体育和休闲。通过不同的高度建筑物,将其与城市现有结构轻轻地融合在一起。


20200327_162333_004 (2).jpg20200327_162333_004.jpg


In accordance with urban-planning guidelines, the shallow-plan perimeter building is aligned with the existing streets, complementing the pattern and scale of its surroundings.


根据城市规划准则,裙房建筑与现有街道对齐,补充了周围环境的格局和规模。


20200327_162333_005.jpg20200327_162333_006.jpg20200327_162333_007.jpg


From the exterior it resembles the traditional city block, whilst at its centre, protected from the noise of the heavily trafficked streets, lies the heart of the complex, a large, public courtyard. This courtyard is characterized, but not dominated by the daily operations of the bank itself and further enlivened by shops, restaurants, cafés, large reflecting pools, extensive landscaping and public art.


从外观上看,它就像传统的城市街区,而在其中心,则不受繁华街道干扰,是大型公共庭院的中心。这个庭院的特点是,不以银行本身的日常运作为主导,反而商店,饭店,咖啡馆,大型反射池,广泛的园林绿化和公共艺术使之更加活跃。


20200327_162333_008.jpg


A distinctive, seventy-meter-high building rises from the courtyard, detaching itself through a series of twists and turns from the formal order of the lower, perimeter building, which establishes formal and visual links to the city beyond.


一幢独特的七十米高的建筑从庭院中升起,与下层外围建筑的形式顺序发生一系列的扭转,使自己与外界分离,从而与周围的城市建立了形式上和视觉上的联系。


20200327_162333_009.jpg20200327_162333_010.jpg20200327_162333_011.jpg


The expressive form of the tower refers neither to the styles of the immediate surroundings, nor to the orthogonal grid of the post-war city; instead it is a response to the historical downtown geometries in the north.


塔的表现形式既不涉及周围环境的风格,也不涉及战后城市的正交网格。相反,它是对北部历史悠久的市区几何形状的回应。


20200327_162333_012.jpg20200327_162333_013.jpg


A vast proportion of the building is naturally ventilated. The interior is characterized by design decisions related to the progressive energy concept; superstructure is exposed and windows provide ventilation. Areas of ‘double facade’ provide protection against noise and vehicle emissions, whilst also serving as a duct transferring clean air from the central courtyard to the individual offices. The large areas of water in the courtyard increase the reflection of daylight and contribute towards a beneficial microclimate. Generous roof gardens not only soften the appearance of the building, they also act to improve the general climate for the occupants, and to collect rainwater for irrigation and use within the building.


建筑物的很大一部分是自然通风的。内部特征在于与渐进式能量概念有关的设计决策;上部结构裸露,窗户提供通风。 “双立面”区域可防止噪音和车辆尾气,同时也可作为将清洁空气从中央庭院传送到各个办公室的管道。院子里大面积的水增加了日光的反射并有助于形成有利的微气候。宽敞的屋顶花园不仅可以软化建筑物的外观,还可以改善居住者的整体气候,并收集雨水供建筑物内灌溉和使用。


SEE MORE (来自)   Behnisch Architekten