其他帐号登录: 注册 登录

LIGHTWALK——首尔江南国际运输中心 | Dominique Perrault Architecte





Concept 概念

The Lightwalk is not only an architectural component, it also is a part of the territory and the ground of the city. Defined as a Land Art intervention, it belongs to the city scale, in dialogue with the Han River and Tancheon Stream and the mountains in the background. It is a minimalistic, yet incredibly powerful gesture, which marks the presence of a new major integrated public transportation station for the city of Seoul. Spanning between the two main road of the Gangnam district, Bongeunsaro and Teheranro, the Lightwalk creates a landscape intervention linking the two axis and acts as an orientation mark from all sides. Like a ruler, a single line marks the territory and gives a measurement unit, in otherwise out of urban fabric scale, made out of stretched wide streets and skyscrapers such as a future GBC tower. The Lightwalk creates a new horizon. Rooted in the ground, it is the symbol of a renewed Seoul, which aims to become more pedestrian friendly, a landmark for all underground infrastructures worldwide, where users can experience natural light and air, deep into the ground, in the Groundscape.

Lightwalk不仅是建筑的组成部分,还是城市版图的一部分。它被定义为一种土地艺术干预措施,在城市尺度,与汉江和丹川溪流以及背景中的山脉对话。这是一个极简的,但难以置信的强大的姿态,标志着首尔市新的主要综合公共交通站点的出现。 Lightwalk横跨江南区的两条主要道路Bongeunsaro和Teheranro,创建了一条景观处理大道,将两条轴线连接起来,并从四面八方作为方向标志。像一把尺子一样,一条直线标出了这片区域,并给出了一个测量单位,用城市的结构比例来表示,由伸展的宽阔街道和摩天大楼(如未来的GBC大厦)组成。 Lightwalk创造了新的地平线。它植根于地面,是新的首尔的象征,旨在对行人更加友善,这是全球所有地下基础设施的地标,用户可以在地面景观中深入地下体验自然光和空气。


The Green Land : new heart of Gangnam


Implementing an airport size infrastructure in the middle of the city fabric implies a careful attention to ensure that the weaving of this new element will perfectly fit within the existing city while creating new links and comforts rather than boundaries or limits.



The cohesion of Seoul International District is made through a strong emphasis on a green network which weave all streets and plots together from the Jamsil MICE district in the East to the COEX to the West. Pedestrians will be offered a continuous tree canopy to experience a renewed urban quality leading to a new major landmark park offered to all Seoul habitants: The Green Land.

首尔国际区的凝聚力是通过高度重视绿色网络来实现的,绿色网络将东部的Jamsil MICE区域,COEX的西部与所有街道和地块编织在一起。将为行人提供连续的树荫空间,以体验更新的城市品质,从而为首尔所有居民提供一个新的主要地标公园:绿荫岛。


An Urban square, a domestic scale


To a much different scale, the Green Land, covering about 28 000 sqm, will be Gangnam’s response to New York’s central park or London’s Hyde Park. It will become the central point of the new green network in order to become the green heart of the Seoul International District, creating a new centrality between the COEX and the GBC. In order to develop and strengthen the existing green network, existing tree rows are extended and new ones added, establishing a ‘Green Weave‘ at the district scale, stretching from ‘The Green Land’ towards the eastern riverfront. The new planting strategy connects the existing green structures bordering the site but also extends throughout the district.



He’s protected on four sides by a double line of high canopy trees covering an intimate promanade in reference to the Palais Royal Garden in Paris. The tree frame creates a foreground allowing a transition between intimate human scale on ground level and the city scale of the surrounding towers as well as an acoustic shield from the hustle and bustle of the street. Everyday users will find pocket parks and a variety of ambiances to enjoy such as kid’s playground, relaxing areas, cafes, kiosks, amenities and services.



Flexibility of Uses / Seasonal Changes


The central meadow is designed to allow the greatest flexibility of uses during the year, a space where everything becomes possible. Through its flexibility the park, like the trees and flowers will express the passing of time and the changing of season, allowing a wide variety of activities to take place along the year, from simply relaxing on the grass to a concert or a fireworks, a fair in spring, a festival in autumn, ice skating in winter, open air cinema or a food market in summer. Yet, the ring of trees circling the Green Land will feature high canopy evergreen trees, so as to ensure it provides shelter and comfort all year around.



An efficient transit center, a flexible core


We wanted to design the most efficient transit center possible, with perfect vertical circulation systems, to ensure both comfort and safety for all users. All transit related spaces create a hull or shell, that is carefully designed and thought of. Inside this hull, or the hardware volumes as we call them, we propose to invent a new kind of flexible spaces, where we invite the City and all stakeholders to share a vision and define all kind of activities of 21st century city which should house such as co-working spaces, fabrication lab., art studios, galleries, workshops, and all new technologies facilities.

我们希望设计出尽可能高效的运输中心,并配备完善的竖向流线系统,以确保所有使用者的舒适性和安全性。 所有与运输相关的空间均会创建经过精心设计和考虑的船体或壳体。 在此船体或称为硬件的内部,我们建议营造一种新型的灵活空间,在该空间中,我们邀请城市所有利益相关者共同分享愿景,并定义21世纪城市的所有活动,例如作为合作空间,制造实验室,艺术工作室,画廊,车间和所有新技术设施。


Follow the light 追随着光

The Lightwalk is not a building. It is a designless intervention, an engineered masterpiece, bringing light deep into the soil crust, enlightening all the spaces of the new station below, and bringing new qualities to the above ground spaces. The Light beam is not only an optical device. Through its urban presence, it signals the entrances to the station below. Whether you arrive by foot, bus, car or train, the Light beam shows you the way in and out. Once inside, the light beam becomes a circulation guiding the public all the way down. As opposed to the usual damp and dark tunnels found in Seoul, the Light walk road will be fully lit by natural light on all sides. Along the Light beam, car and bus passengers will walk through a series of sunken gardens and sunlight pipes, creating an array of natural light. Train passengers will feel like they arrive in a traditional above ground train station as the light beam brings light deep below, creating the effect of arriving below a skylight roof, thus providing an ethereal sensation upon entering.



The light beam 光束

In reference to French well known Pampille or Tassel system used to increase Chandelier candle light in the old days, the light beam is used as a technical and optical instrument for controlling light, temperature and humidity. The light beam is an optical installation creating a diffraction of the sunlight and amplifies its effects towards the lower levels. Through light beam, the interior spaces are flooded with natural light creating an interior atmosphere which feels like being outdoor. With the light beam, the sunlight pipes collect and concentrate the sunlight above ground. The pipes introduce natural light below ground to ensure the indoor environmental quality. At night, it becomes moonlight pipes bring light on ground park and give a very special atmosphere.



SEE MORE (来自)   Dominique Perrault Architecte