品素品设计资讯
对世界大胆畅想

TLS + AZPML 赢得了深圳湾超级总部基地“绿轴”国际竞赛

 二维码
文章附图

22-MASTERPLAN.jpg2-AERIAL-2.jpg


TLS Landscape Architecture + AZPML Architecture LTD were announced as the winners of an international competition for the central green axis landscape design of the Shenzhen Bay Super Headquarters Base. The proposed “SuperCampus” seeks to create an interactive model for multi-levelled open space as a collaborative hub of global interconnection. Inspired by the open model of a college campus, it links business and research communities not only with each other but also with Shenzhen’s urban fabric and its ecological systems. “Aggressively biological”, the park is a living organism composed of 4 specific biomes which climb a topography of hills and invade hollows in the below grade layers to create a three-dimensional “campus mesh”.


TLS景观建筑+ AZPML建筑有限公司被宣布为深圳湾超级总部基地中央绿轴景观设计国际竞赛的获胜者。方案提出的“超级校园”旨在为多层开放空间创建一个交互模型,成为全球互连的协作枢纽。受大学校园开放模式的启发,将商业和研究社区不仅彼此联系,而且与深圳的城市结构及其生态系统联系在一起。该公园是“积极的生物”,是由4个特定的生物群落组成的,这些生物群落爬上山丘并侵入地下的空洞,从而形成三维“校园网格”。


3-BEER-GARDEN.jpg4-Water-garden.jpg5-Beer-garden.jpg6-AERIAL-3.jpg7-Vulcanos-plaza.jpg8-SUNKEN-STATION-PLAZA.jpg10-SUNKEN-STATION-PLAZA-2.jpg11-SUNKEN-STATION-PLAZA-3.jpg12-AERIAL-4.jpg13-Performance-lawn.jpg14-Herbal-garden.jpg15-EVENT-LAWN.jpg16-Poetry-garden.jpg17-Auditorium-plaza.jpg18-AERIAL-5.jpg19-AERIAL-6.jpg20-CASTAL-AMPHITHEATRE.jpg21-Coastal-Park.jpg


The 4 campus biomes include a botanical forest and pool, an exuberantly vegetated transportation node, a grassland dedicated to cultural performance, and coastal zone with bay-related wetlands and avian habitat. A group of 5 transparent “Crystal Hills” create a moment of intensity within the overall mesh to house the bamboo forest and fill a regional train station with light. A series of sunken courtyards that bring the vegetation into the underground spaces are covered by lofty and delicate shading canopies of mesh crowned by large outdoor fans and chilled rain fountains for cooling in the warm Shenzhen summers. At the Shenzhen Bay overlook, large retractable fabric canopies span over a festival esplanade and a public green framed by terraced hills. Opening these canopies will be a dramatic performance in itself.


4个校园生物群落包括一个植物林和一个游泳池,一个植被茂盛的交通节点,一个专门用于文化表演的草地,以及一个有海湾湿地和鸟类栖息地的海岸带。一组5个透明的“水晶山”创造了一个整体网格内的强度时刻,以容纳竹林,并为区域火车站增光。一系列的下沉式庭院将植被带进地下空间,这些庭院被高大精致的网状遮阳棚所覆盖,屋顶是大型室外风扇和用于在温暖的深圳夏季降温的冷水喷泉。在深圳湾远眺处,大型伸缩式织物天篷横跨节日广场和由梯田山构成的公共绿地。打开这些天篷本身就是一场戏剧性的表演。


23-SUPERCAMPUS.jpgVulcanoes-Diagrams.jpgSTATION-CIRCULATION-AXO.jpg


Each space in the SuperCampus is dedicated to cooperation and exchange in an open, non-hierarchical environment where social intersections and chance meetings fertilize the collaborative engagement between the SuperHeadquarters Base companies. And these spaces are framed and suffused with direct physical relationships to local ecologies – a business requirement as climate change comes to structure our enterprises.


超级校园的每个空间都致力于在一个开放的、无等级的环境中进行合作和交流,在这种环境中,社交交集和机会会议丰富了超级总部基地公司之间的合作参与。而这些空间被围合起来,融入本地生态系统——这是气候变化影响我们企业结构的商业要求。


SEE MROE (来自)   TLS      AZPML