品素品设计资讯
对世界大胆畅想

深圳前海珑湾国际人才公寓 | Foster + Partners

 二维码
文章附图

2.jpg


The winning design for Qianhai Talents’ Apartments – an innovative residential project in Shenzhen aimed specifically at the rental market – has been revealed. The project is envisaged as a building exclusively for ‘talents’ – professionals who would have an intensive work-centred lifestyle. Mostly single or living away from their families, their primary desire is for privacy and exclusivity, while also craving a sense of community in a relaxed environment. Reimagining this new building type, the design offers an innovative layout that redefines the residents’ living experience.


前海人才公寓的获奖设计已经揭晓。前海人才公寓是深圳的一个创新性住宅项目,专门针对租赁市场。该项目被设想为专门为“人才”打造的建筑物,这些人才将拥有以工作为中心的密集生活方式。他们大多是单身或远离家人居住,他们的主要愿望是私密性和排他性,同时还渴望在轻松的环境中感受到社区感。重新设计了这种新的建筑类型,设计提供了创新的布局,重新定义了居民的生活体验。


3.jpg4.jpg


Luke Fox, Head of Studio, Foster + Partners said, “As working practices evolve rapidly, so do patterns of living. The residential rental sector in China is fertile grounds for innovation as more people move to the cities in search of opportunities. Located at the heart of Qianhai financial district, the Talents’ Apartments recreate the intimate feeling of home. The shared spaces within the complex facilitate real connections and create positive impact on people’s lives.”


Foster + Partners工作室主管Luke Fox表示:“随着工作习惯的迅速发展,生活方式也在迅速发展。随着越来越多的人前往城市寻找机会,中国的住宅租赁业是创新的沃土。人才公寓位于前海金融区的心脏地带,营造出宾至如归的感觉。大楼内的共享空间促进了真正的联系,并为人们的生活带来了积极的影响。”


5.jpg6.jpg


Extensive research into co-living spaces around the world has revealed a common theme that brings people together – food. A small kitchenette in every apartment provides the necessities while grouping the remaining area to form a new common shared space for communal cooking. The shared kitchen groups twelve residential units across three levels to form a cluster. It is a place where people can cook food and share ideas. The three-level shared dining space also has views out and is both a cultural and a social heart for the residents.


对世界上共同居住空间的广泛研究揭示了一个将人们聚集在一起的共同主题–食物。每间公寓中的一个小厨房都提供了必需品,同时将其余区域归为一类,形成了一个新的公共共享空间,用于公共烹饪。共享厨房将三个楼层的十二个住宅单元组成一个集群。在这里,人们可以做饭和分享想法。三层共享的用餐空间也享有视野,对居民而言既是文化的又是社会的心脏。


7.jpg8.jpg


The communal dining space is complemented by the podium deck, offering a new tranquil urban oasis – a place for calmness and relaxation for the residents.   Amenities such as the residents’ clubhouse, wellness and spa centre, resident townhall and co-working space sit within the skygardens. There are curated events and gatherings in the amenities where public and residents can get together.


公共用餐空间位于裙房平台中,提供了一个新的宁静城市绿洲-一个让居民感到安宁和放松的地方。居民们的会所,健康和水疗中心,居民大会堂和共同工作空间等设施都坐落在空中花园中。居民可以聚在一起在公共场所和设施中举办策划的活动和聚会。


9.jpg10.jpg


Future flexibility is key and modular construction allows for prefabrication, saving time and ensuring quality control. Two shear walls enclose every two units, allowing flexibility to combine the units in the future. Although each unit type may differ, interior elements within these units are standardised and allow for construction efficiencies.


未来的灵活性是关键,模块化结构可进行预制,节省时间并确保质量控制。每两个单元围有两个剪力墙,可以灵活组合将来使用的单元。尽管每种单元类型可能有所不同,但是这些单元中的内部元素是标准化的,可以提高建筑效率。


12.jpg


“We are delighted to have won this design competition and we look forward to developing our proposals for an innovative new residential typology with the client over the coming months,” added Fox.


“我们很高兴赢得这场设计大赛,我们期待在未来的几个月内与客户一起提出有关创新的新型住宅类型的建议,” Fox补充道。


11.jpg


SEE MORE (来自) Foster + Partners