品素品设计
对世界大胆畅想

布达佩斯南门户总体规划 | Snøhetta

 
文章附图

2.jpg


Snøhetta’s proposal for a new city district on a brownfield site in the Hungarian capital of Budapest centers on the deliberate use of water to define the site and drive its environmental approach. Designed for density, this urban vision creates a distinct identity for this new urban quarter next to the water.


Snøhetta 在匈牙利首都布达佩斯的待重新开发的城市用地上建造新城区的提案集中在有意使用水来定义场地并推动其环境的方法。专为密度而设计,这种城市愿景为这个靠近水的新城区创造了独特的身份。


Central to the identity of Budapest is the Danube, Europe’s second-longest river that runs through ten countries. Yet the city’s streets, public transport infrastructure, and ferry moorings impede access to the river in the center of the city, making direct contact with the water nearly impossible.


布达佩斯身份的核心是多瑙河,这是欧洲第二长的河流,贯穿十个国家。然而,城市的街道、公共交通基础设施和渡轮停泊处阻碍了进入市中心的河流,几乎不可能与水直接接触。


3.jpg4.jpg


Snøhetta’s masterplan for a new district, located only a few kilometers south of the city center, involves water as an element that shapes the city, and creates a vibrant space in direct relation to the river.   The new district of the city, which is being built on a 135-hectare urban wasteland, is given the character of a peninsula.


Snøhetta 的新区总体规划位于市中心以南仅几公里处,将水作为塑造城市的元素,并创造了一个与河流直接相关的充满活力的空间。这座城市的新区建在135公顷的城市荒地上,被赋予了半岛的特征。


In addition to the proximity to the river, the masterplan focuses on density and a mix of uses, on accessible public space and diversity of buildings, and on references to the existing city and integration of natural dynamics within the built structures. It is based on a strong concept with a focus on future users and current challenges, such as the effects of climate change.


除了靠近河流之外,总体规划还侧重于密度和混合功能、可访问的公共空间和建筑的多样性,以及对现有城市的参考和建筑结构内自然动态的整合。它基于一个强大的概念,重点关注未来使用者和当前挑战,例如气候变化的影响。


5.jpg6.jpg7.jpg


The district is structured by a new blue-green infrastructure. It creates recreational spaces and public squares as well as retention and drainage areas, and it processes rain and surface water. The purified water is then channeled into the tributary of the Danube and thereby released into the natural circulation of water.


该地区由新的蓝绿色基础设施构成。它创造了休闲空间和公共广场以及储水区和排水区,并处理雨水和地表水。净化后的水随后被导入多瑙河的支流,从而进入水的自然循环。


Upon completion, roughly 16,000 people, out of which around 12,000 are students, will live in the densely built district. Moreover, an additional 15,000 people will work there. The urban structure is shaped by both multifunctional open spaces like streets, boulevards, and squares as well as interpretations of the urban block. The building development varies in density, height, and use to facilitate a multifaceted and diverse urban character.


建成后,大约有16000人,其中约12000名是学生,将居住在这个人口密集的地区。此外,还有 15000 人将在那里工作。城市结构由街道、林荫大道和广场等多功能开放空间以及对城市街区的诠释共同塑造。建筑开发在密度、高度和用途方面各不相同,以促进多方面和多样化的城市特征。


8.jpg9.jpg10.jpg


In the construction and operation of the new buildings, particular attention is given to ecological concepts and the reduction of the embodied energy in the materials used. The mobility concepts focus on public transport, cyclists, and pedestrians.


在新建筑的建造和运营中,特别关注生态概念和减少所用材料中的隐含能源。移动性概念侧重于公共交通、骑自行车者和行人。


The master plan for the 135-hectare South Gate site is based on innovative approaches to sustainable urban development and reinterprets well-known principles of European cities. The vision holds the structural and urban prerequisites for the new district to develop into a vibrant, accessible, and enjoyable part of the city for the citizens of Budapest and beyond.


占地 135 公顷的南门场地的总体规划基于可持续城市发展的创新方法,并重新诠释了欧洲城市的著名原则。该愿景为新区发展成为布达佩斯及其他地区居民充满活力、方便和愉快的城市部分提供了结构和城市先决条件。


11.jpg12.jpg


SEE MORE (来自)   Snøhetta