“As an architect I want to create a building that starts to dissolve the notion of hierarchical dierence – it should represent universality and totality – something higher, that enhances the richness of human life.” - David Adjaye
“作为一名建筑师,我想建造一座开始消解等级差异概念的建筑——它应该代表普遍性和整体性——更高的东西,增强人类生活的丰富性。” - 大卫·阿贾耶
The Abrahamic Family House will be a collection of three religious spaces: a mosque, a synagogue and a church, all of which will sit upon a secular visitor pavilion. The house will serve as a community for inter-religious dialogue and exchange, nurturing the values of peaceful co-existence and acceptance among dierent beliefs, nationalities and cultures. Within each of the houses of worship, visitors will have the opportunity to observe religious services, listen to holy scripture, and experience sacred rituals. The fourth space — not aliated with any specic religion — will serve as a center for all people of goodwill to come together as one. The community will also oer educational and event-based programming.
Abrahamic Family House 将是三个宗教空间的集合:一座清真寺、一座犹太教堂和一座教堂,所有这些空间都将坐落在一个世俗的游客亭上。这座房子将作为一个宗教间对话和交流的社区,培养不同信仰、民族和文化之间和平共处和相互接受的价值观。在每个礼拜堂内,游客将有机会观看宗教仪式、聆听圣经并体验神圣的仪式。第四个空间——与任何特定的宗教无关——将作为所有善意的人聚集在一起的中心。社区还将提供教育和活动的功能。
The form is translated from the three faiths, carefully using the lens to dene what is similar as opposed to what is dierent, and using the power of these revelations to make the form. The design appears as powerful plutonic forms with a clear geometry, three cubes sitting on a plinth – though not aligned, they each have dierent orientations. The story then starts to become apparent through the power of the silhouette, unied with commonality and the articulation of the three forms. These structures represent a safe space, each volume illustrated with colonnades, screens and vaults to represent the sacred nature.
形式是从三种信仰中转译而来的,仔细地用镜头来定义什么是相似的,什么是不同的,并利用这些启示的力量来制造形式。该设计表现为强大的深成形式,具有清晰的几何形状,三个立方体建立在底座上——虽然没有对齐,但它们每个都有不同的方向。然后,故事开始通过剪影的力量变得明显,与三种形式的共同性和清晰度相结合。这些结构代表了一个安全的空间,每体量都用柱廊、屏风和拱顶来表示神圣的本质。
The discovery continues with the common ground, the public space in-between, where the dierence connects. The garden is used as a powerful metaphor, a safe space where community, connection and civility combine – this space exists between the three chambers, the three faiths. The podium allows you to interact with each space with no preventative threshold, to dissolve the perceptions of not being included and encourage the celebration of this collective history and collective identity.
这一发现延续了共同点,即介于两者之间的公共空间,差异连接的地方。花园被用作一个强有力的形象,一个安全的空间,社区、联系和文明相结合——这个空间存在于三个空间、三个信仰之间。裙房让您可以在没有预防性门槛的情况下与每个空间互动,消除不包容的观念,并鼓励庆祝这一集体历史和集体身份。
SEE MORE (来自) Adjaye Associates
|